Ahoj lezci a lezkyně!
HUDYsport vám připravil nové čtení pojmenované info@hudy. Odborné články přinesou
všem horalům informace, pomáhající vychutnat si horskou přírodu s co nejmenším rizikem. K tomu průvodce novými trendy v širokém oboru vybavení a podrobná seznamka s disciplínami horských sportů.Obsahem se tedy info@hudy od ostatních outdoorových periodik výrazně liší – žádné příběhy z deníčku zde nenajdete. Většinu vysoce fundovaných článků exkluzivně přebíráme z renomovaného rakouského čtvrtletníku Berg und Steigen. Na jeho stranách publikují špičkoví odborníci z alpských zemí, zabývající se metodikou pohybu v horách. Jména jako Michael Larcher, Werner Munter, Pit Schubert, apod. jsou prostě zárukou kvality.
Co v čísle 1 najdete? Máme na krku zimu a tak se přesuneme do tepla umělých stěn. „Článek nebezpečně jisté?!?“ popisuje nehody na největší rakouské stěně Tivoli v Innsbrucku. Článek doplňují pravidla bezpečného lezení na stěnách, které můžete vystřihnout a vyvěsit na vaší oblíbené stěně. Další příspěvek „Jak správně jistit“ pečlivě rozebírá techniku správného jištění. Vypadá to úplně jednoduše a jasně, ale…Hledejte své chybičky! Třetí rozsáhlý článek je úvodem do skialpinismu a je určen především začátečníkům.
Čas strávený nad stránkami info@hudy nebude rozhodně ztracený. Na nic nečekejte a běžte do nejbližší prodejny HUDYsportu, kde obdržíte barevné noviny ZDARMA. Když se na vás nedostane koukněte na web www.hudy.cz. Tam jsou články ke stažení ve formátu pdf.
Na webu najdete i anketu (v sekci info@hudy v horní liště) a pokud odpovíte na otázky můžete vyhrát hezký batoh. Vaše připomínky všeho druhu posílejte mailem na adresu michal@hudy.cz.
Poučné čtení přeje Michal Bulička, šéfredaktor info@hudy
že informace o drobných nedostatcích se tu objevila dřív, než inzerce produktu. Viz diskuse - Hudy info ne zcela bez chyb.
Takže studujte, ale ověřujte.
Po přečtení celého čísla v PDF musím říct, že to je dobře napsané a čím víc takových tiskovin bude, tím líp. Drobné opomenutí, kritizované v diskusi na tom nic nemění. Na firemní plátek zdarma má první číslo slušnou úroveň.
Jen mi připadá ne zcela ekektivní přebírat články beze změny z německého časopisu, protože u nás se tradičně používá především osma a HMS jsem snad na stěně ještě neviděl, kyblíky hodně málo. Bylo by lepší adaptovat metodické pokyny pro jištění více na naše poměry.
Občas mě fakt dostane konstatování že něco podobného je zdarma.to že si to platíme zahrnuto do všech věcí zakoupených v hudy už se nějak zapomíná.osobně bych uvítal pokles cen a ne vydávání čehosi zdarma. ale holt doba si to žádá tak proč ne, asi nejsem dost komerční kapitalista.
Ale každopádně se jedná o záslužnou činnost. bezpečnost je potřeba,protože kdo by chtěl dělat nebezpečný sport!
Je to zdarma v tom smyslu, že peníze, které Hudysport vydělá, může použít jakkoliv. Může je vrazit do motorek, prochlastat, nebo investovat jejich část i do bohulibých činností.
Samozřejmě to není zcela zadarmo, protože je časopis prošpikovaný reklamou, kterou si chtě nechtě prohlídne i ten, kdo se zajímá jen o metodiku a to je asi jeho hlavním smyslem.
Nicméně je to i tak kladný počin, protože začátečníci, kteří si jen koupí matroš a nechtějí být nikde organizovaní si tady můžou hned u zdroje přečíst jak to dělat a nezabít se.
je to zdarma taky z toho hlediska, ze v hudaci si nemusis nic koupit - tzn. ze ty osobne nemusis vubec prispet na naklady teto brozury. nakupovat muzes kdekoliv jinde.
Houby zdarma, šikovně vymyšlená reklama.
Do Hudy chodí spousta nelezců; když si ze zvědavosti projdou tenhle plátek, přesvědčí se, že horolezení vlastně stojí za to vyzkoušet a hádejte, kde si koupí potřebné věcičky?
Na druhou stranu, proč ne, jen ty skály budou ještě přelidněnější...
no aby se hudy neposral že to dělá zadarmo, na haldě věcí má rabat 50%, já kdybych rozjížděl po revoluci obchody bez konkurence=monopol, tak bych taky ted dělal machra, jo a mimochodem s takouvou brožurou bych přišel určitě dřív
Rekl bych ze velmi pekne zpracovany material, jen doufam ze si vsichni prectou i text a neprohlasi "to znam"!
Zejmena u HMS se jedna o metodiku svycarskou a nemeckou (pro mne to byla v tomto vysvetleni novinka, nicmene jiz jsem urcite veci pochopil), zatimco u nas se v posledni dobe pouziva metodika rakouska, tedy palec u spodni ruky je vzdy na strane k HMS a nikoli v opozici!!! Chytani padu prvolezce s prokluzem je u V drzeni, velmi obtizne, ne li nemozne. Kazdopadne to ovsem udrzite. Pokud se navic naucite manipulovat vzdy!!! s palcem smerem k jistitku (HMS) nemate pak problem prejit na jistitka jina, v urcitych ohledech lepsi.
Kazdopadne to nic nemeni na tom, ze je to material pripraveny hezky a poctive, takze nejaky PR, bez nej by to neslo a tolik ho tam zase neni.
Jenom si to prosim vas prectete cely a poradne!!!
Radek
1. Vzhledem k tomu, že Hudysport neprodává věci jen zaběhlým lezcům ale i začátečníkům, zdá se mi, že je to moc podrobné a složité (začátečník se ztratí).
2. Překlad je proveden dobře, ale ne do češtiny nýbrž do Deutsch-Tschechisch.
3. Články jsou trochu nepřehledně uspořádány.
Toť vše k negativní kritice. Positiv je tolik, že určitě převažují, ale už mě bolej ruce (z lezení)
Moc pěkný. Konečně mám zase po dlouhé době pocit, že ten kapitalismus funguje, konečně PR a reklama, ke které se přivěsilo něco užitečného.
Hodně mě zaujal článek JAK JISTIT od W.Britschgiho.
Všimli jste si, jak často autor konstatuje, že nejdůležitější je návyk? Autor prostě propaguje návyk získaný drilem, a naopak zpochybňuje možnost člověka se cílevědomě soustředit.
Obecně řečeno - zpochybňuje schopnost člověka jednat promyšleně a účelně. (Takhle natvrdo to tam napsané nemá, ale celý článek je v tom smyslu psán).
Hmmmmm...člověk coby hříčka nevědomých reakcí, ..že by příchod postmodernismu do horolezecké metodiky? :-)
Každopádně zajímavé.
Okrajově zmíním úsměvnou pozoruhodnost, že s doporučením drilu, cvičení "až se to zaryje pod kůži" přichází autor z německy mluvící oblasti. Inu gravitačni pole Prušáctví :-) No jestli se tato metoda výuky začne šířit, jsem zvědav, jak bude přijata v "hrdém Albionu".. :-))))
Tak konec lehké legrace, teď serióóózně.
Podle mě má smysl lidi učit lezení drilem jen tehdy, jsou-li (budou-li) zaměřeni jen na jednu lezeckou disciplínu, např. budou-li pořád lézt jen na umělé stěně nebo jednodélkových lezeckých cestách. Prostě si vypěstují návyky, a protože nezmění prostředí a situace, tak jim budou pořád ty návyky fungovat.
A návyk právě selže, změní-li se situace. Jakmile drilem vycvičení lezci půjdou na jinou akci, jiného charakteru, budou mít problém, protože budou potřebovat jiné návyky. To je logické.
Přitom nelze si vypěstovat "druhý návyk". K jedné činnosti jde mít přidružený jen jeden podvědomý návyk.
Zároveň neexistuje jeden návyk, který by byl univerzální a fungoval při všech lezeckých činnostech.
Tady je jádro problému - horolezectví je příliš pestrá aktivita, a kdo dělá více disciplín, návykem nevyřeší NIC.
Já se toho Britschgim zpochybňovaného soustředění zastávám.
Nepodceňujte soustředění, a co nejvíc tuto schopnost u sebe rozvíjejte !!! Bez něho to nejde, chcete-li dělat horolezectví pestře a různorodě.
Dobrý návyk je jinde blbý návyk.
Klademe-li důraz na návyk, ZÁKONITĚ to budeme jinde dělat blbě.
Na závěr mě tak napadá, kde se to vzalo, klást takhle důraz na návyk... Dřív to nebylo, Černík, Procházka, Dieška, né že by nedoporučovali cvičit, cvičit, cvičit, ale prostě víra v to, že něco bude fungovat "..i v případě, že nesleduji
svého partnera a myšlenkami jsem zcela mimo", tak to ve starých metodických učebnicích nebylo. A nebylo takové jednání rozšířené ani mezi lezci. Co se změnilo?
No napádá mě toto. Když jsem začínal (konec 70.let), tak bylo tehdy dost časté, že byli děti vzati na skály, párkrát, dělali se různé činnosti, no a pak prostě těm nemehlům, kterým to nešlo a zmatkovali, prostě staří pardi natvrdo řekli, ať si zvolí nějaký jiný sport, protože na lezení nemají talent. Nu a protože v těch dobách ještě moc vynýtovaných plezírových skalek nebylo, o rozličných jistítkách alá friendy se mohlo jen snít, lezení bylo o držku, tak si dotčení i rádi nechali takto poradit a s lezení nepokračovali.
Prostě mi přijde, že dříve byla kvůli drsnosti lezení selekce, a u lezení zůstali ti, kteří s udržením pozornosti, koncentrace mysli neměli problémy. Třeba zásada "při lezení se nemluví" byla jak zákon.
A tak se domnívám, že za řešením "návyk získaný drilem" je fakt, že na umělé stěny nebo přejištěné sportovní skalky chodí lidé, kteří mají se soustředěností problémy. A Britschgi jim na komerčně provozované stěně Gaswerk nemůže říct "Ty jsi na to levej, motáš to jak nemehlo, raději jdi dělat něco jiného". Prostě nezbývá, než jim vojenským drilem "zažrat návyk pod kůži", aby to dělali i tehdy, kdy neví, co vlastně dělají. To je tristní... už jen zbývá, aby tenhle "management rizika" někdo zpracoval do podoby barevných kartiček, které by se vystřihovali z časopisů a lidé je nosili v kapsách. Bojím se, že to přijde.
Bojím se, že jestli bude lidí bez schopnosti se soustředit přibývat, čeká lezecký sport stejný osud, jak silniční dopravu, kde jsou pořád nehody, protože auto řídí už každý, evidentně i tací, kterým bychom jinak nesvěřili ani tříkolku.
---
Než na mě někdo prskne, že zase kritizuji, tak prrr... dobré, hodně! dobré metodiky je v článku spousty, skvělé obrázky, přehledné, no trochu ten jazyk z němčiny je krkolomný, ale snese se to.
Jde mi jen o to, že do článku je v akoby "spodním proudu" W.Britschgim včleněna určitá doktrína, a na tu jsem se zaměřil. Myslím že je strašná, až strašidelná.
Zdarec, Tomáš Kublák, HO Sakal
To je uz nekolikaty prispevek, kde je zminka o nemcine, pripadne nejakem deutsch-tschechisch ... jsem to teda cele cetl, ale niceho takoveho jsem si tam nevsimnul, napiste prosim nekdo konkretni misto, konkretni vetu, kde to tam vidite. Dik
Hele, psal jsem, že tak strašný to není. Normálně bych tomu už nevěnoval pozornost.
Ale když jsi se zeptal, budiž. Ale jsou to detaily, které spíše pobaví "třídní učitelky".
Nebudu ti psát na jáké stránce, páč to není třeba.
První věta:
"Pozornost při jištění je u lezení to nejdůležitější."
..u lezení.. ; Lze vyvozovat, že byla v originále častá německá předložka "bei", která se opravdu překládá jako "u", ale pouze ve významu místně a jen v některých případech. Jinak "bei" je velmi často "při", "v", "za". V uvedené větě by se nejvíce hodilo "při lezení", "během lezení".
Tak dál - věta druhá:
"Tento mýtus brání jako mlha ve výhledu tomu absolutně nejpostatnějšímu, což je konkrétní obsluha veškerých jistících pomůcek..."
..tomu..; Takhle je to česky nelogické. Příklad: Mlha brání ve výhledu tomu nejdůležitějšímu - řidiči auta.
Mlha brání ve výhledu na to nejdůležitější - na cestu.
Obsluha jistících pomůcek není subjekt, který se na něco dívá, ale objekt, na který máme pohlédnout my.
Věta třetí: ... ééh, hele, já už nemám sílu v tom pokračovat, fona to je grosse fuschka furt něco kritisovat.. :-)
Tschüs.
No ono to neni jen o těchto předložkách, ale celý tendeutsche text, je přeložen tak nějak bez citu. Je tam strašná místy až nesrozumitelná skladba věty. Příliš se to hemží určitými i neurčitými členy, které se v češtině tímto způsobem ani nepoužívají. Je to krásně vidět na tom Tvém příkladu s mlhou.
Nevpomenu si kde, ale někde jsem musel hoooodně přemýšlet, než jsem pochopil co tím chtěl autor říci. A v jednom místě je dokonce věta, která nedává vůbec žádný smysl. Když bude někdo chtít, tak si dám tu práci a znovu to najdu :-)
fuj, takhle prznit jazyk český. o to více fuuuuuj, že to má být materiál renomované komerční firmy, kterýmse mimo jiné propaguje. HUDY zaplaťte si profesionálního překladatele. Pokud nemáte, dejte vědět, rád vám nějakého kvalitního doporučím ...
S tím hodnocením textu bych celkem souhlasil, ale profesionální překladatel to neřeší. Podívej se třeba na hrůzný překlad knihy Rock Stars od Zaka (nakl. Trango), kde to je samá lezecká zahrádka.
Kdybys viděl, jaké hrůzy češtinské i věcné vyprodukoval profesionální překladatel knihy Riziko II od Schuberta, musel bys být na Hudy info o dost vlídnější.
Neříkám, že to mají v pořádku, ale najít profesionálního překladatele, který přeloží horolezecký text věcně i češtinsky správně je asi jako najít jehlu v kupce sena.
Horolezecký text líp přeloží lezec, který zná problematiku a převypráví to vlastními slovy, než bůhvíjak kvalifikovaný překladatel, pokud se sám lezení nevěnuje.
jojo, Petr má hlubokou pravdu. Mnoho úžasností bylo nutno převyprávět po překladateli (nehledě na to, že s pocitem, že to je špatně přeložený, hledal chyby i slovutnému autorovi, který z toho zůstal paf - a pak tvrdil že díky tomu je české vydání lepšejší než německé).
Ale zpět k Hudyho jinak užitečnému počinu: germánská stavba věty je skutečně od české odlišná. A je to tam dost znát. Já obvykle trpím právě tím, že píšu po germánsku, ale vyčítá mi to jen několik jedinců, kteří mají ten pech, že jsou vzděláním jazykovědci. Ale díky jejich pracvidelnému peskování tu germánštinu alespoň poznám. A v tomto případě to je germánština jak vyšitá :-) Ale neva. Je tam spousta zajímavých a užitečných věcí, takže dalšímu podobnému počinu tžikrat ZDAR (odpověď zní NAzdar, sokolíci).
O počinu nediskutuji. Ten je samozřejmě užitečný. Ale firma to je komerční, ne zrovna nejhůř si stojící, tak proč bych měl nad tím mhouřit oči ? To je jako bych měl omlouvat, že na billboardech v reklamách mají firmy hrubky typu měkké/tvrdé Y, jak je to často vidět i na internetu ve článcích na renomovaných zpravodajských serverech....
Ano, u školáka z 5 třídy základní školy to omluvím. U komerčního propagačního materiálu nikdy. Já osobně bych se za to styděl, byť by to byl po věcné stránce počin jakkoli chvályhodný.
Souhlasím, že ne každý profi překladatel je ok. Trochu to prostředí znám, tak vím jak a za kolik to tam funguje. Není to problém, pouze překladatele, ale teké i ceny. Běžná cena u nás je cca 300 za normostranu. V UNII se ceny pohybují nad 1000 Kc. Samo, že unie u nás chce těch 300 a méně, protože to je levnější. Agentura Slavíček to udělá za třeba 250, překladatel který to pro ní dělá dostane 160. Šibeniční termíny. A výsledek ? Překladatelé to mastí jak můžou, nic si neověřují, v agenturách neprobíhá korektura (ani věcná ani jazyková) a pak to vypadá jako šubrt. (riziko II mám zrovínka rozečtené a i I nebylo úplně ok.)
Nemyslím, že je těžké najít překladatele z oboru. Ale ten je drahý a tudíž si vezmou levnějšího ... Každý se podbízí jen aby kšeft urval, jak je u nás zvykem...
K tomu Šubrtovi: To, co je v knize, a co ti připadá nedobré, je jen malý zlomek toho, co tam bylo původně od překladatele a co se asi ze 30 procent přepsalo. Tak aby bylo měřítko na toho profesionálního překladatele, který ostatně pro Freytaga a Berndta CS pracuje i na dalších knihách, tentokrát ale bez výstupní kontroly :-)
Diky za odpoved. Jak se tak na to divam, tak mas fakt pravdu. Mi se zdaly i ty Tebou uvedene priklady ok, ale po Tvem vysvetleni vidim, ze to fakt nebylo cesky spravne. No jeste ze to nevedela moje ucitelka cestiny :-)
Ale kazdopadne se z tech clanku dalo pochopit o co jde. A to je z lezeckeho hlediska dulezitejsi.
Na dril mám poněkud jiný názor - často jsem se přesvědčil, že v mezních situacích (třeba ve stavu krajního vyčerpání anebo při otřesu či zranění po pádu) je dobré, když horolezcovy ruce fungují zcela automaticky, tedy zdánlivě bez podnětů z mozku. Týká se to jištění, vázání uzlů, zakládání slaňovacích pomůcek a vůbec všech manuálních činností. Aneb: všecko, co potřebuješ umět, musíš umět i za mrazu, potmě, za deště, potmě a za deště, za mrazu potmě, s tchýní na zádech...
Dynamickým stereotypům zdar!
Mohu jen souhlasit s užitečností nácviku až do zblbnutí. Nejsem sice nějak zrovna aktivní lezec, ale mám zkušenost velmi osobní, že dobrý nácvik a zažití je mnohdy klíčem k úspěchu, pokud se u toho mohu ještě soustředit. Např. správný zásah v noci za deště a bahna u těžce zraněného, po xx hodinách služby v terénu (cca 19 v kuse). Probudí tě hasič z polodřímoty, ani nespíš ve spacáku, jen tak pod bundou, v polospánku chytneš bágl a scoop, příp vakuovku, v běhu zapínáš čelovku a probereš se až u zraněného, někdy zfetovaného. Tam ten dril a 150% nácvik je naprosto nutný. Nejsem doktor, ale v té situaci musím dotyčného dostat do kupy a odtransportovat k tomu doktorovi. Naprosto podvědomé reakce jsou podmínkou, protože myslíš na moc věcí najednou a přitom už musíš zajišťovat...
Výcvik do zblbnutí je někdy na místě. Pro všechny.
Howgh, sorry, moc jsem se rozkecal.
Já bych snad skoro řekl, že dril se hodí, a to někdy velmi. Ale pokud se při tom zládne i myslet, tak tím lépe a radostněji a bezpečněji. Ideál by mohl být člověk, který může většinu věcí dělat automaticky, ale přitom ještě rozvažuje a kontroluje a využívá kapacity mozku (kterou by jinak spotřeboval na vzpomenutí si, jak se ten uzel váže) na další důležité aktivity. Nemá-li mozek-musí mít alespoň dril. Má-li ještě funkční mozek-tím lépe!!!
Psal jsem svůj příspěvek výše jako komentář na určitý, konkrétní článek. Že jsou lidé občas (někdy často) nesoustředění, je známo odjakživa (však taky v armádě věděli, jak na to!), že návyk zažraný pod kůži je občas (někdy často) potřebný, to je jasné.
Ale v uvedeném článku "Jak jistit" je, a holt se opakuji, se jako nit vine názor, že nesoustředit se je vlastně normální. Že snad ani soustředit se nedá. A co především - je to podáno jako alibi. Prostě - pokud přeci jen dosud někdo při jištění nedával pozor, bavil se s okolo stojícími, čuměl po ženských, nebo byl prostě línej udržet pozornost, tak v případě nehody měl ostudu, byl za vola...prostě měl vinu. Takoví lemplové musí ten Britschgiho článek číst s úlevou. Tak oni vlastně za nic nemohou! Vždyť ono se ani soustředit se nedá, tady ten odborník to píše!
Chtěl jsem upozornit hlavně na toto.
Komentáře Vaška Širla&Jendy Puše jdou dál a jinak.
Reakce na Václava: Dril, získání automatických návyků, pochopitelně nejsem proti, můj příspěvek nebyl psán proti drilu, ale na obranu soustředěnosti. Především u specializace se dril hodí hodně.
Reakce na Jana: Možná si nerozumíme... Ty spíše máš na mysli rozum, inteligenci. Ale já měl na mysli soustředění, schopnost udržet pozornost při vnímámí. Takhle - na jedné straně je rozum, vědění jak něco dělat. Na druhé straně je činnost, pohyb těla. Nu a soustředění, koncentrace mysli, pozornost, je jakoby svorka, která rozum a pohyb propojuje. A mě šlo právě o tu svorku, o to propojení. Kdežto ty mluvíš o rozumu.
Příklad: Pád na ukloněném sněhovém poli - dvě situace: s mačkami, a bez maček. S mačkami při lehu na břiše nohy zvednout a nebrzdit jima, s mačkami nohy dolů a zapojit je do brždění. Tohle nepotřebuje žádnou přemýšlivost, inteligenci. Myslím, že bych proč to tak, vysvětlil i metaři, co nedodělal základku. Ale pak až by šel po svahu, tak jedině soustředěnost na to, že jakmile padne, má provést toto, mu pomůže. (Dril by mu nepomohl, poněvadž jak ten dril při tréniku zaměřit??? Mohou nastat obě protichůdné situace...)
Oprava: mám tam 2x "s mačkami", pochopitelně v té druhé situaci má být "bez maček nohy dolů".
Omlouvám se, malé okénko pro psani komentáře, holt trochu nepřehledné...
Z titulu sefredaktora probiraneho info@hudy bych chtel reagovat na zde uverejnenou kritiku.
a) preklady
- preklady upravuje jazykova korektorka, ktera vystudovala cesky jazyk na vysoke skole a pripadne hure pochopitelne pasaze upravuje
- zatim sem nikdo nenapsal konkretni pripad chybneho prekladu, ktery by ovlivnil spravny a jednoznacny vyklad popisovaneho. Pokud se nekdo najde, uvitam a cekam, ze mi da vedet.
- clanky jsou urceny normalnim lidem, nikoli jazykovedcum a myslim, ze vykladoova hodnota vet je srozumitelna a jednoznacna.
b)clanek "Jak jistit"
- uvedena kritika je vytrzena z kontextu. Clanek se totiz jmenuje Jak spravne jistit pri lezeni na umele stene a cvicne skale. Ruznorodost a pestrost jak pise T.Kublak zde podle me nahraje tak dulezitou roli jako treba pri alpskem lezeni nebo ve vicedelkovych cestach.
- rozhodne nenajdete ani slovo o tom, ze pozornost neni dulezita.
- Na str. 8 je odstavec ve kterem se uvadi, jakou roli hraje pozornost a na prikladu padu lezkyne skoro az na zem, navzdory peclive pozornosti jisticiho, je poukazano na fakt, ze pozornost neni vsemocna pri spatne obsluze jistitka.
- Pokud jde o dril, myslim, ze dril neni to vystizne slovo. Lepe bych to nazval zautomatizované navyky (spravne) pri obsluze jistitka podobne treba tem pri brzdeni na jizdnim kole.
- Kazdy clanek koriguje nezavisle skupina 4 lidi, mezi nimi mj. predseda metodicke komise CHS a vubec pro spravnost udaju se dela maximum.
Na zaver.
Kritice se nebrani nikdo z tymu, ktery vytvari info@hudy. Pokud ma opodstatneni, muze prispet jen k pokroku.
PS. Omlouvam se za text bez interpunkce, je to pro me rychlejsi.
Z titulu čtenáře a jednoho z kritika, vám předložím některé příklady. Nekritizuji metodiku a věcnost. Kritizuji, "češtinskou" stránku věci (o přklepech ani nemluvím, například systematicky používané slovo RELEX místo reflex). Teď o to více, že se oháníte "studovanou" jazykovou korektorkou. Nejsem žádný jazykozpytec ani v žádném takovém oboru nepracuji (ani jako překladatel, i když cizím jazykem vládnu). Mám pohopouhé gymnázium úspěšně ukončené maturitou.
Ale k textu.
V tiráži/rešerši, či jak to nazvat, první stránky "Jak správně jistit - 1. díl Jak ne!":
"Hledání metodického postupu, který by jasně, jednoznačně a co nejjednodušeji popsal pohyby rukou při práci s jistítky".
A co jako ? Může mě někdo vysvětlit význam té věty ? Nějak tam něco chybí, jako že třeba přineslo ovoce nebo tak něco ...
Dále např výše v diskuzi příklad s mlhou...
Dále potom třeba: Na PRINCIPU brzdící ruky nebylo dodnes při vývoji jistítek příliš pamatováno, a proto ani v návodech k použití nemá brzdící ruka takovou VÁŽNOST, jakou by zasluhovala.... (vážnost ?)
Taky "logika 3 opor" je jakési divné. Nešlo by používat třeba "princip 3 opor ?" Logika je trochu něco jiného.
To jen tak namátkou. Dál se mě to nechce znovu číst a hledat. Od toho jsou korektoři. Študovaní.
Abychom si rozuměli, já "info at hudy" nezavrhuji, je to prima plátek. Jen jsem na to v poslední době trochu vysazený. Tak nějak mám pocit, že v poslední době se tak nějak na češtinu nehledí. A argumenty o darovaném koni neberu. Není to darovaný kůň. Už teď mám v hlavě zasunuté že přilba Black Diamond je Super a mají ji v Hudy ...
Jé teď jsem si všimnul. 3 stránka článku halové lezení. Reklama na Clipwire Set a tam text "Bude popis ???" Nejspíše asi nebyl co ?
A na závěr, nenechejte se odradit, pokračujte, jen příště více pečlivosti ... :-)
Jako redakce se netrapte, je to převzatý článek. A je to dobrý článek. Dokonce jeho autor má názor! To je dneska vzácnost. Jenom prostě s tím názorem polemizuji... Ber to tak, že se vám podařilo vydat něco, co stojí za zamyšlení.
Ostatní:
Vytržení z kontextu - tento jev je jaksi nemravný, když není znám původní celý text. Ale Hudyinfo je v PDF souborech veřejně přístupné, nahoře je na něj odkaz. Takže každý si může vše přečíst a sám si posoudit. Od začátku jsem psal, že se vyjadřuji k určité části článku (co že je soustředěnost vs. návyk).
Zautomatizované návyky - nemohou nahradit slovo dril. Návyky jsou cíl. Dril je prostředek k jeho dosažení. Chápu, že díky "vojně" má slovo dril hanlivý nádech, ale nechce se mi vymýšlet korektní newspeak.
Čeština - není to tak hrozné, jen jemné nuance :-)
Tak jsem si konečně opatřil vychvalované Hudyho noviny, čtu si článek o skialpu, ale připadá mi nějaký povědomý... Pan šéfredaktor Bulička použil stejný text i v katalogu konkurenční firmy Alpinus! Obávám se, že pokud bych vyhodil peníze za jeho časopis Snow, dozvím se stejný moudra ještě potřetí.
Teeeda chlapi, ja koukam, jak na splasenyho kone, jak se tu perete:) Parada, myslim, ze prispevky zde, jsou moockraaat lepsejsi, nez cely HudyInfo:)))
diky! K.
Proboha, chlapi, do kdy ten článek o Hudyho novinách chcete ještě držet na pozici novinky? Propagace je sice chvályhodná, ale má mít své hranice. A ty už dost překračujete.