Kdo z lezců by neměl rád průvodce. Provází nás po našich poutích a každý správný lezec si vytváří s tímto výmluvným a přesto němým společníkem pouto jedno z nejpevnějších.
Rád bych vám naservíroval kratinkou recenzi průvodců z jednoho vydavatelství.
Chtěl bych představit nejnovější přírůstek tohoto italského giganta v oblasti vydávání průvodců a sice vydavatelství Versante Sud a pak také několik jeho dalších zajímavých publikací.
První z knih, o kterých bych se chtěl zmínit, hlavně proto, že je to novinka tohoto podzimu, je kniha pro skialpinisty. Jmenuje se Skialpinismus v Tyrolsku (Scialpinismo in Tirolo) a je to podle mého názoru skutečně dobře zpracovaný průvodce. Průvodce je dvoujazyčný a najdete zde 67 tras v oblasti od Insbrucku k Brenneru.
První stránka je vždy v italštině, vlevo na stránce je modrý sloupec se symbolikou týkající se trasy. (Nadmořská výška, vhodné období pro tůru, orientace délka trvání výstupu a jeho obtížnost.) Na druhé stránce je vždy popis v angličtině.
Celá mini kapitola týkající se vždy jedné tůry je doplněna samozřejmě mapkou a několika fotografiemi z tůry.
Versante Sud vydavatelství je jedním z mála vydavatelství, které pochopilo, že ne jen pěknými botami a kalhotami je živ lezec. Že ten potřebuje také informace podané srozumitelnou formou. Kdo nevěří ať mrkne na posledního průvodčíka na Arco, prostě nemá chybu.
Vůbec poprvé se mi do ruky dostaly UP magazíny.
Očekával jsem trochu nudnou záležitost, něco jako výčet, kdo, co, kde vylezl, no prostě spíš něco na styl 8a year book.
O to větší překvapení mě čekalo, když tato útlá knížka s pod titulem European Climbing Report se ukázala být nabouchaná zajímavými rozhovory, detailními popisy vícedélkových cest od Španělských Pyrenejí po Turecké Anatolyjské pohoří a dokonalými mini průvodci po nově otevřených sportovních sektorech v Itálii, Francii, Španělsku.
Pro ty, kteří chtějí vědět o novinkách a hledají stále nové oblasti a cesty, je to skutečně hodnotná publikace.
Člověka taky potěší, když si přečte, kolikrát je tady zmiňovaný Adam v seznamu lidí, kteří posunuli hranice lezení za rok 2006.
Jeho zápisy jsou asi jednou desetinou celého seznamu přelomových výstupu, důstojně mu sice sekunduje Dani Andrada, ale lezci zvučných jmen jako Sharma, Graham, Usobiaga, Ramon, Bock, Lama vytváří svým jedním dvěma výstupy, jen jakousi kulisu, aby v seznamu Adama nenechali samotného :-).
Praktická poznámka: Publikace za rok 2006 vydaná letos je určitě horkým tipem pro ty, kteří se chystají na Sardínii, neboť je zde šest nových popsaných oblastí.
Tohle nakladatelství znám, vídávám jejich publikace na rohu náměstí ve stánku nebo tabáku v Arcu. Vydali taky dost beletrijně na lezení zaměřené literatury. Něco o Gullichovi, o tréninku atd. To je však povětšinou jen v italštině.
Ahoj, maju dost veci aj dvojjazycne alebo prelozene. Napr kupil som od nich Korziku ktora je It/Ang a sprievodcu Val di Mello a okolie ktora existuje v nemcine. Su seriozny, da sa v pohode s kartou nakupit u nich aj cez internet, do dvoch tyzdnov knizky pridu.
A tusite nekdo, kde se to da koupit? Objedvat jednu knizku by prislo asi celkem draho a stejne, nez vyplaznu pres 700,- Kc za knizku, fakt rad bych ji videl...
No, Jirko, nevim jestli sis na chvaleni vybral zrovna to nejlepsi z nabidky VersanteSud. Delaji slusne pruvodce lezecke, i kdyz to jsou obcas trochu omalovanky (treba Solo Granito na Mello) a dost kolisa kvalita prekladu. Napr. Solo Granito v nemcine jde, ale nemecke preklady v Pareti del Sarca jsou strasne a pokud nerozumis originalu v italstine, tak budes mit obcas problemy oblast/cestu najit. Ale lepsi pruvodce nejaky, nez zadny, na radu oblasti nic jineho neexistuje.
To ovsem v pripade skialp. tur v Tyrolsku rozhodne neplati. Za prve ma pruvodce dost zavadejici nazev, mel by se spis jmenovat "Tirolske tury v dostrelu od Brenneru", neb v nem krome klasik v Sellrainu a Stubai naleznete uz jen par tur v bocnich udolich od Brenneru, z Kitzbühelek, Zillertalu ci oblasti dale na zapad (Ötztal, Silvretta) zhola nic. I pokud byste se chteli pohybovat jen v oblasti zmineneho pruvodce, poslouzi vam za stejne penize a myslim vyrazne lepe 2 dily detailne a precizne zpracovanych "modrych" pruvodcu od Rothera (R. a S. Weiss, Sellrain; R. s S. Weiss, Brenner-Region; v nemcine, s mapkou Kompas, kazdy za 13 Euro, rother.de).
Pokud si 6 Euro priplatite a nebudete touzit po cetnych fotografiich a lyrickych popisech cest, muzete zakoupit spalek "Schitourenatlas Österreich West" (R. a S. Weiss, Kurt Schall, Wuni Lexer; Schall Verlag, schall-verlag.at), na jehoz projeti pravdepodobne jeden bezny cesky skialpinisticky zivot nebude stacit, je v nem totiz zhruba 400 tur a variant od Tauernskeho tunelu az po Bregenz. Vychod Rakouska je obdobnym zpusobem zpracovan v "Schitourenatlas Österreich Ost," v obou jsou tury zakreslene na kvalitnich, oficialnich rakouskych padesatkach.
Tolik ke "Scialpinismo in Tirolo". Ale UP je pekne udelana rocenka, na kterou je urcite radno se podivat.
Pokud vim, tak v cestine vysel Schneeweiss, "Nejkrasnejsi skitury" nebo tak nejak. Je to vyber cca. 50 (myslim) tur v celem Rakousku. Tury to jsou skutecne pekne, ale neni jich moc, vzdycky tak jeden vikend v jedne oblasti.
Jinak myslim, ze treba u modrych pruvodcu od Rothera (mivali je v Kiwi v Praze) se obejdes i bez nemciny: par zakladnich veci si prelozis se slovnikem (obtiznost tury, lavineznost, vychodisko/parkoviste), pak kouknes na prilozenou mapku a vydas se po stopach na vrchol, neb tury v tehle pruvodcich jsou nejen pekne, ale i velmi oblibene. :) Na rother.de jsou i ukazky ("Beispieltour"), tak si muzes vyzkouset, jestli je to pouzitelne. :)
Schalla bych bez nemciny asi neriskovala, informace nejsou tak prehledne a hlavne jednotne podane jako u Rothera.
O tom, ze by na Rakousko vysel skialp. pruvodce v anglictine nevim, Britove jezdi maximalne do Francie.