Dnes byli nalezeni mrtví dva francouzští horolezci, kteří byli šest dnů uvězněni na italské straně masivu Mont Blanc.
Horský vůdce Olivier Souzac (47) a jeho klientka Charlotte Demetzová (44), zůstali minulý čtvrtek uvězněni u Pointe Whymper ve výšce asi 4050 metrů nad mořem. Vystoupili na vrchol z francouzské strany (Linceuil v severní stěně) a sestupovali do Itálie, kde je zastihlo špatné počasí. Teploty se pohybovaly kolem -9 °C přes den a -25 °C v noci a oba zkušení horolezci byli nalezeni na skále, kde se nemohli dobře skrýt, přičemž šest dnů je velmi dlouhá doba k přežití v takových podmínkách. Souzac zavolal o pomoc, kvůli vybité baterii se ozval naposledy v pátek.
První záchranný tým byl odvolán zpět kvůli sněhové bouři a silnému větru. Souzackův bratr (také horský vůdce) se vydal na pomoc z italské strany hory ale dvojici nenašel.
Helikoptéry mohly pro mlhu a silný vítr odletět až v úterý odpoledne, dvě nehybná těla objevily však dnes kolem poledne až díky červené bundě. Poté je dopravili do do italského městečka Courmayeur k identifikaci.
V článku je také zmínka o francouzském deníku Direct Matin, který poukazuje na případ francouzského horolezce Reného Desmaisona (14.4.1930-28.9.2007), který v únoru roku 1971 dokázal ve stejné lokalitě přežít 15 dní. Tuto událost (včetně počátků letecké záchranné služby i jednání Fr. alpského klubu) popisuje jeho kniha "342 hodin ve stěně Grandes Jorasses" (342 heures dans les Grandes Jorasses), kterou v roce 1994 přeložil Jiří Žák a vydala Nava.
Pohoří Mont Blanc i jeho vrchol jsou věhlasné a velmi frekventované jak horolezci tak vysokohorskými turisty, kterých jsou zde během roku stovky a tisíce. Přesto, že se jedná o relativně nízký "kopec" a vedou na něj i lehké výstupové cesty, každoročně zde přibývají další oběti.
V článku je uvedena spousta chyb, je lepší přečíst si to v originálu.
http://www.chamonet.com /reports/news/two-alpinists-found-dead-on -the-grandes-jorasses.html
Máš pravdu mistře Urbánku, v originále jsou překlepy. Místo from x form, místo rescue sevice x resuce service, místo meters x metres a mnoho dalšího.
No jo, to když Francouz píše anglicky to je vždy masakr.
Hm, hm, hm. V tom francouském zdroji je zajímavý odstavec:
----
They were roped to a relay point on a rock face, which prevented them from making a hole in the snow which could have protected them form the sub-zero temperatures.
"They froze to death as they could not protect themselves from the cold, they were exposed and without a sleeping bag - I think they were trying to make their way down" reported a member of the Italian rescue team.
---
To je v přímém rozporu s tím, že tady (resp. na Novinkách) se tvrdí, že byli v záhrabu.
Tak jako tak, život jim to nevrátí.
R.I.P.
Ono se to zřejmě přihodilo na Grandes Jorasses (někde pod Pointe Whymper), který je součástí masivu Mont Blanc (termín masiv značí pohoří nikoli vrchol). Jen pro zajímavost: z vlastního vrcholu Mont Blanc na vrchol Pointe Whymper je to vzdušnou čarou dobrých 10 km. Horolezci zdolali severní stěnu (vystupovali tedy z francouzské strany) a umrzli při sestupu na italské straně hory.
Akoto ze boli without sleeping bags, ked v tom istom clanku sa pise ze planovali jednu noc prespat? Celemu tomu neachapem. V kazdom pripade smutna udalost. Nech odpocivaju v pokoji.