2. 3. 1977 Příjezd do Grindelwaldu. Přespáváme v hotelu Clacier. Věci jsme nechali v úschovně na nádraí.
3. 3. Příjezd na Kleine Scheidegg. Ubytovali jsme se v nádraním hotelu, se kterým jsme měli ji loni nejlepí zkuenosti a jeho personál nám vycházel ve vem vstříc. Balíme horolezecký materiál a potraviny do čtyř vaků upravených tak, aby se na ně daly natáhnout polyethylenové lahve beze dna. Lahvemi jsou vaky chráněny a při tahání po skále kladou mení odpor. Zjiujeme, e sýr a slanina, které jsme doma zabalili do dávek na mue a den, poněkud zplesnivěly. Nicméně jsou jedlé, jak jsme zkoueli sami na sobě. Sněí.
4. 3. Ráno poletuje sníh. Zkouíme vysílačky. Máme 2 malé a 1 velkou stanici. Velkou stanici chceme nechat dole v garáí, kde se opravují ratraky. Chlapci, kteří tu pracují, by nám vysílali předpověď počasí a udrovali s námi pravidelné spojení. Malé chceme uívat na spojení ve stěně. Velká vysílačka vak nechce s malými spolupracovat. Zjiujeme, e chybí frekvenční krystal, co nejsme schopni opravit. Asi vypadl při dopravě. Celý den zamračeno.
5. 3. Počasí se lepí. Pechou a Půlpán dělají v dílně u ratraků poslední úpravy výstroje a výzbroje, Páleníček a Procházka se jdou podívat pod stěnu. Stěna vypadá dobře. Večer jasno.
6. 3. Nastupujeme v osm hodin ráno. Lezeme vpravo od Prvního pilíře. A na dvě délky lana stoupáme celkem lehce na jeho temeno. Dále vystupujeme po zasněených skalách, kromě jedné lanové délky lehce ke tole Jungfraubahnu. Ve tole jsme po 17. hodině. Jetě zajiujeme nástup do kouta v Prvním prahu, kterým zítra polezeme. Teplota okolo nuly. Jasno.
7. 3. Procházka a Půlpán dolézají na konec traversu v Prvním prahu. Cestu zajiují fixními lany. Páleníček a Pechou stěhují potraviny a zásobní výstroj. Hezky, teplota okolo nuly.
8. 3. Páleníček a Pechou upravují fixní lana zanechaná minulého dne a lezou dále. Večer do sahují horního okraje Prvního ledového pole. Po fixních lanech se vracejí do toly. Procházka a Půlpán stěhují vaky se zásobami. Počasí jako předelého dne.
9. 3. Procházka a Půlpán dosahují místa, kde skončil loňský pokus. Upevňují fixní lana a upravují stanovitě pod převisem ve Druhém prahu. Páleníček a Pechou stěhují batohy na horní okraj Prvního ledového pole. Počasí stále pěkné.
10. 3. Procházka a Půlpán přelézají převis ve Druhém prahu. Páleníček stěhuje zásoby a buduje jeskyni prvního stěnového tábora, do kterého se chceme zítra přestěhovat a zruit fixní lana do toly. Pechou jde na Kleine Scheidegg, kde vyzkouel spojení Kleine Scheidegg Eigerwand pomocí malých radiostanic. Spojení je dobré a proto jednu zanechává dole a domlouvá pravidelné spojení. Vrací se zpět se zprávou, e předpověď počasí je patná.
11. 3. Změna počasí. Ráno sněí, ve stěně fouká vítr. Odcházíme tolou na Kleine Scheidegg. Ve stěně jsme zanechali potraviny na dva týdny, stany a materiál. Cestu do prvního stěnového tábora máme zajitěnou fixními lany.
12. 3. - 14. 3. Suíme a opravujeme materiál. Sněí.
15. 3. Zlepuje se počasí, stěna se čistí.
16. 3. Návrat do stěny. Vechno stěhujeme do tábora pod Druhým prahem. Fixní lana vytahujeme nahoru. Večer jsme vichni v prvním stěnovém táboře. Spojení se světem dole obstarávají ji jen radiostanice.
17. 3. Páleníček a Procházka přelézají zbytek Druhého prahu. Po čtyřech lanových délkách nepříjemných zledovatělých skal dosahují Druhé ledové pole. K večer jsou na jeho horním okraji. Pechou a Půlpán stěhují za nimi zásoby. Teplota okolo nuly, jasno. Předpověď celkem dobrá.
18. 3. V údolí mraky. Kleine Scheidegg není vidět. Pechou a Půlpán přelézají práh na Třetí ledové pole a dosahují vrcholové stěny. Při lezení ve vrcholové stěně uvolňují kameny, které padají dolů na Páleníčka a Procházku. Vracejí se tedy zpátky a pomáhají jim při stěhování nákladů a budování druhého stěnového tábora. Kopou pod převisem ploinu v ledu, na kterou stavějí stany. Začíná sněit. Ve 23 hodin uléháme.
19. 3. Ráno se poněkud vyjasnilo. Předpověď je vak velmi patná. Silné sněení a vichřice. Voláme vrtulník. Přilétá na Kleine Scheidegg, dále se pro silný vítr neodvauje. Ve stěně na těstí pro nás příli nefouká. Zůstáváme na místě. Silné sněení, prakticky stále padají laviny.
20. 3., 21. 3. Sněí. Stany máme částečně schované pod převisy, ale sněhové laviny je stále zasypávají. Přes den sníh odhazujeme, ráno máme stany zasypané a po pičku. Na Kleine Scheideggu vichřice, u nás ve stěně na těstí klid. Má se přechodně zlepit počasí. Je stále poměrně teplo.
22. 3. Počasí se konečně zlepilo. Přestává sněit. Balíme a začínáme slaňovat. Na místě zanecháváme větinu potravin a paliva. Během dne začíná opět sněit. Sněení stále sílí a spolu s ním sílí i laviny, které padají stěnou. Nám přeje těstí. Za tmy jsme pod převisem Druhého prahu ve stěnové jeskyni prvního stěnového tábora.
23. 3. Za sněení a nárazového větru slaňujeme dále.. První ledové pole je zasypáno silnou vrstvou sněhu, která se s námi kupodivu neutrhla. První práh slaňujeme celkem bez obtíí a
v 19 hodin jsme ji vichni na Eigergletscheru. Na Kleine Scheidegg sjídíme rolbou.
24. 3. Balíme jetě mokré věci a odjídíme do Grindelwaldu. Tam ve sportovním středisku předáváme slavnostně presidentu Grindelwaldského muzea krabici s posledním vzkazem Sedlmayera a Mehringera, kterou jsme nali při prvním pokusu o tuté cestu v roce 1976 na místě jejich bivaku v Prvním prahu.
25. 3. Po rozloučení s přáteli odjídíme domů.
Zhodnocení a závěry:
Pro tento výstup jsme volili taktiku, kterou by snad lo nazvat poloexpediční. Za stále postaveného tábora jsme natahovali lana a k místu, kde bylo moné postavit dalí tábor, tábor jsme přestěhovali, fixní lana zruili a znova je pouili k zajitění cesty k místu tábora přítího. Nebyli jsme tedy fixními lany stále spojeni se zemí. Důvody pro tuto taktiku byly následující:
Do konce roku 1975 bylo celkem deset pokusů o vylezení středu severní stěny Eigeru klasickým způsobem. Sedm pokusů v létě, tři v zimě. Letní pokusy skončily buď odbočením do normální cesty nebo neúspěchem, dva zimní neúspěchem a jeden zimní tragicky. Důvodem návratu bylo bez výjimky patné počasí.
Usoudili jsme tedy, e musíme být vybavení tak, abychom případné období patného počasí přečkali ve stěně a byli schopni dále pokračovat ve výstupu. K přečkání zvratů, které bývají v oblasti Eigeru dosti časté, je ovem třeba postavit stany nebo jetě lépe vybudovat sněhovou jeskyni. Vhodných míst pro podobné stavby je ve stěně a překvapivě málo a také potřebné mnoství potravy (na dva týdny) je dost těké. Nemohli jsme tedy počítat s tím, e vzdálenost mezi místy, kde bude moné postavit tábor, překonáme za den a proto jsme volili výe popsanou poloexpediční taktiku.
Při tomto pokusu jsme se touto taktikou dostali a k úpatí vrcholové stěny, do výe 3 300 m. Tam nás zastihl prudký zvrat počasí se silným sněením. Vrtulník pro nás pro patné počasí nemohl přiletět. Strávili jsme na tomto místě tři dny a čtyři noci. S malými přestávkami silně sněilo. Stále padaly laviny, které nám zasypaly stany. Za ony čtyři noci jsme měli spací pytle a vechny svrky úplně promočené.
Měli jsme radiové spojení s Kleine Scheideggem. Dozvěděli jsme se,
e 22. 3. se dá očekávat zlepení počasí, i kdy jenom přechodně. Protoe start helikoptéry byl stále nejistý a my byli dosud v dobré formě, rozhodli jsme se sestoupit.
Na místě jsme zanechali potraviny asi na est dní, benzin a plynové bomby. Po dvou dnech slanění jsem dosáhli toly. Druhého dne slanění jsme i ve stěně pocítili nárazový vítr, který dole v Grindelwaldu strhl střechu.
K návratu jsem se rozhodli z těchto důvodů:
1) Zlepení počasí bylo jenom přechodné.
2) Vechno jsme měli promočené nebo zmrzlé.
3) Končila nám platnost výjezdní doloky.
Přítí zlepení mohlo přijít z tohoto hlediska pozdě.
Vichni jsme byli celkem v dobré formě, a na drobné oděrky a omrzliny, zranění ádné. Ve vrcholové stěně, do které jsme viděli, u pravděpodobně ádné příli kritické místo není. Domníváme se proto, e na zbývající část
stěny bylo třeba asi 4 5 dnů pěkného počasí.
Závěr z tohoto a loňského pokusu je takovýto:
V oblasti Eigeru není zřejmě moné očekávat dosti dlouhé období pěkného počasí, které by bylo třeba pro takovýto podnik. (Počasí během loňského výstupu ostravských horolezců nazývají místní lidé počasí století.)
Dále zřejmě dosud neexistuje výstroj, která by ve patném počasí vydrela suchá. Vechny dosud úspěné pokusy o prvovýstupy tohoto typu v severní stěně Eigeru pouívaly expediční taktiky.
Poloexpediční taktiky jsme pro prvovýstup v severní stěně Eigeru pouili jako první my. Po zkuenostech z naich dvou pokusů tedy můeme říci, e i při poměrně silném lezeckém drustvu je tato taktika pro prvovýstup podobného typu v severní stěně Eigeru nevhodná.
Fotografie jsou z posledního Samova eigerovského pokusu v roce 1978.
Sam lezoucí k jeskyni
photo by Š archiv Jinřich Skopec
Sam krmí ptáky
photo by Š archiv Jinřich Skopec
Sam ve stanu na Prvním pilíři
photo by Š archiv Jinřich Skopec