LEZEC  OBCHOD  DISKUSE  INZERCE  ANKETY  ODKAZY  PRŮVODCE  MAPY  FOTKY  VIDEO 

 jméno

 heslo 

 Registrace   |   Místní klasifikace: mluví; nemluví; nemluv na mě!
Hledání cesty

Hledání na Lezci

PRÁCE PRO LEZCE
Fasádní Servis
 Metodika
 Trénink
 Ledy
 Skialpy
Knihy
Křest knihy Perly východu
Vyšla kniha Laviny v Česku
Update sprievodca Jelenec

Závody
Vánoční závody Praha Ruzyně (24.12)
Novoroční Open (11.01)
Novoroční pohárek (25.01)

Žebříček
Cesty:
17.Pail 10781
18.Klapal 10759
19. 10728
Bouldry:
17.Nespoutaný 9756
18.Horáček 9675
19.Obal 9650
Hory:
13.Y 5473
14.Sukačová 5270
15.Abt 5186

Výsledky
Kontinentální pohár a MČR v ledolezení (07.12)
EP v ledolezení Žilina (23.11)
Secret Spot Bouldering 2024 (19.10)

Deníčky
5679 lezců
1147159 cest
Nové přelezy:
Montrebei 7c
La Nina De 7b
Bota Petit 8a
Penthouse 7c+
Sense  7c
Fuenteovej 7c+
Puma 8A+/8B
NES 1 8A
Bolek 8a
Hanuman 7c

Stěny
V 16 - Plzeň
Big Wall - Praha 9 - Vysočany
Rock 'n' Wall - Plzeň

Prodejny
Rock Point Plzeň Americká - Plzeň
Outdoor Centrum Rock Point Masarykova - Brno
Lezec-shop.cz - Štěchovice

Kontakt
REDAKCE:
standalezec.cz
ŠÉFREDAKTOR:
jirkaslezec.cz
INZERCE:
standalezec.cz
IT:
hoplezec.cz

Alex Huber o Adamovi Ondrovi na videu

Film

Facebookem a diskusí na Lezci proběhlo tohle video: Alex Huber about Adam Ondra z filmu o Adamovi.

Diskuse k filmu na Lezci: www.lezec.cz/diskuse.php

Video na facebookové stránce Lezce: www.facebook.com/pages/Lezeccz



Standa   [úpravy] 16:06 16.12.2011Tisk 

Reklama:


Související články:

Komentáře

     
...nové příspěvkyNový komentář 

 AO film16:40:58 16.12.2011
chápu to, že ten AO film už konečně je/brzy bude?
...jinak s Alexem samozřejmě souhlasím ;-)
jirkaodpovědět 
 Re: AO film22:40:39 16.12.2011
no v zaverecnych titulkach psaly ze uz je....
Milanodpovědět 
  Re: AO film14:33:04 19.12.2011
kde ale?...jsem asi pomalej, nebo reaguju jen na palcový titulky, ale nikde jsem na něj zatím nenarazil...ani na těch aofilm.com
j.odpovědět 

 Je to teda něco!18:44:29 16.12.2011
Je fascinující, že Huber, což je v lezení pan někdo, tak hezky a s respektem mluví o Adamovi a pasuje ho na nejlepšího a nejvšestranějšího lezce světa. I když to už všichni dávno vědí, nebo ne:).
Steveodpovědět 

 Překlad20:12:30 16.12.2011
Nevládnu tolik angličtinou. Prosím, neměli byste někdo chuť udělat aspoň stručný překlad?
odpovědět 
 Re: Překlad20:55:26 16.12.2011
Pripajam sa...preco k tomu niesu cz titulky??..nevedel by to niekto stiahnut a upnut niekde s titulkami...a dufam, ze film (ak nejaky bude, ci je), ze bude s titulkami popripade v cz jazyku...
jjodpovědět 
  Re: Překlad15:45:04 17.12.2011
laicky přeloženo (prosím nehodnoťte mou češtinu):

Myslím si, že je velmi důležité aby lezecká komunita respektovala to, co dokázali lezci jako Chris Sharma a AO protože oni jsou ti, kteří posouvají hranice. A to je opravdu důležité pro náš sport, kde jsou velké možnosti a my nemáme ponětí o tom jaké schopnosti mají tito lezci, ChSh nebo AO, protože již ukázali své schopnosti dělat/lézt těžké věci. A právě proto mám hluboký respekt ke všem těmto lezcům, kteří jsou hodně vpředu a ukazují nám že na to opravdu vždycky mají. Jedna z nejzajímavějších věcí na Adamovi je to, že se nesoustřeďuje jen na závodní lezení (a i v něm je schopný závodit a má šanci vyhrát v obou disciplínách – s lanem i v bouldru) ale samozřejmě je schopný lézt těžké bouldery venku, lézt nejtěžší cesty (s lanem) na světě a zárovně se může velmi lehce přeměnit v lezce, který leze nejtěžší vícedélky v Alpách nebo i v Africe na Madagaskaru, tam by mohla být i nejtěžší vícedélka na světě. Právě to je na něm úžasné jak je univerzální ve všem co je vertikální, převislé – je ve všem na nejvyšší úrovni. Co mám rád na Adamovi je to, že on se nesoustřeďuje jen na lezení, ale i přemýšlí o tom co dělá a myslím že rozdíl mezi ním a ostatními silnými lezci, kteří jsou bezesporu také silní, je v tom, že on přemýšlí o tom jak může použít svoje lezecké schopnosti.
Samozřejmě, že můžeš vyhrát světový pohár v lezení s lanem a sv. pohár v boulderingu, ale lezení samo o sobě toho může nabídnout daleko více. A Adam je člověk, který vyjadřuje sám sebe a také lezení jako celek.

ufff. pokračujte někdo.. skončil jsem asi ve 2:58
odpovědět 
   Re: Překlad15:48:17 17.12.2011
díky moc....
odpovědět 
    Re: Překlad18:52:58 17.12.2011
2:58 -> Přístup Adama Ondry k lezení je opravdu inteligentní, protože on nebyl od úplného začátku opravdu zaměřený na posunování limitů. Pouze chtěl zjistit co jsou limity v dnešním lezení. A proto jen zkoušel vylepšit svoje lezecké schopnosti, každý rok byl silnější. A jak mi vysvětlil, proč bych měl zkoušet jednu cestu 7 nebo 10 nebo 15 dní, když vím, že další rok můžu dát stejnou cestou za jeden jediný den.

Takže se snažil vylepšit svoje lezecké schopnosti až do okamžiku, kdy zjistil: "Teď jsem dosáhl úrovně nejlepších lezců světa a nejtěžšího lezení světa." A to je bod kde je právě teď a já sem velice zvědavý co se stane v budoucnu.

Adam určitě upřednostňuje čestný způsob hodnocení. Když si myslí, že cesta je lehčí než dané hodnocení, opraví hodnocení a kdyby udělal první přelez cesty, určitě by zvolil tvrdý způsob hodnocení. A jsem si jistý, že všechna hodnocení, která udělal jsou správná, protože je zkušený, má znalosti a kapacity, stejně jako je čestný.

Jsem docela přesvědčený, že Adam Ondra má potenciál posouvat hranice, dosáhnout nové cíle a samozřejmě můžeme říct, že v tomto bodě je právě teď. A už začíná tu část za hranicemi, které existují. A to je na tom ta zajímavá část. On je teprve na začátku toho a tím jsem si dosti jistý.
Martinodpovědět 
     Re: Překlad20:37:58 17.12.2011
Chlapi jste skvělí. Díky moc!!!
odpovědět 
     Re: Překlad18:47:12 19.12.2011
Teda dík oběma za čas, mile jste překvapili. 2 nejhodnotnější komentáře pod tímhle článkem.
martanodpovědět 
  Re: Překlad23:17:28 17.12.2011
Proč nejsou cz titulky? A proč by měly být? Jednak ten film točili v evropském prostředí, ne v českém, a zejména zcela jistě bude jak anglická verze, tak i německá nebo třeba španělská, prostě v jiných světových jazycích. Pokud někdo není s to skouknout film namluvený jinak než česky nebo slovensky, tak má v dnešním světě smůlu - a netýká se to jen filmů o lezení.
odpovědět 
   Re: Překlad23:57:40 17.12.2011
Možná máš pravdu, ale taky myslim, že seš teda korunovanej vůl. Jestli se ten dnešní svět skládá ze samejch arogantních blbečků, tak to teda potěš.
P.odpovědět 
    Re: Překlad11:05:35 18.12.2011
Pokud je někomu jasné, že čeština, kterou používá cca 10 milionů lidí, není jazyk, se kterým by se dalo v dnešní době pro život vystačit a je schopný to i v praxi realizovat, asi bych ho nenazýval blbečkem.
Tos nepsal ty, Piškote, viď (i když se takhle poslední dobou občas podepisuješ)?
Robertodpovědět 
     Re: Překlad14:09:17 18.12.2011
Péček je tu poslední dobou fakt víc, ale tohle jsem byl zas po nějaký době já.
Samozřejmě jsem se měl krotit, přinejmenším ve výrazech, nejlépe vůbec v komentování. Teď teda asi nezbyde než vysvětlovat:
Tři lidi tu slušně poprosili, jestli by někdo nemohl přeložit, co se ve videu říká, protože tomu nerozumějí. Jeden z nich napsal, že doufá, že film bude česky nebo s českými titulky. Nic víc.
Další dva na to vstřícně zareagovali a pohotově nahodili překlad. Hodně mile mě to překvapilo.
A pak se objevil někdo další, kdo měl potřebu začít anonymně poučovat o současným světě a dělat blbce z těch, co o ten překlad poprosili.
Nehodnotím, jestli má nebo nemá pravdu. Asi má. Hodnotil jsem to, že a proč vlastně se vyjadřoval. Chápal bych ho, kdyby se tu někdo rozčiloval, jakto že to není česky – ale tak to (aspoň v tomhle vláknu) přece nebylo.
Svůdný analogie: jak když tě někdo na ulici poprosí o drobný. Můžeš dát, nemusíš, no a někdo má potřebu dotyčnýmu ještě vpálit, že má jít makat… Taky má asi pravdu, ale zdá se mi hloupý a zbytečný to říkat. Pokud teda ten, kdo něco chce, není otravnej, neodbytnej…
Šlo mi o tohle. Nejenom že nepomůžu – to samozřejmě nemusím -, ale ještě povýšeně poučuju.
Jinak – autoři samozřejmě nemají, pokud jde o film a o jazyk, žádnou povinnost. Když to budou chtít udělat jenom svahilsky, tak to tak asi udělat můžou. Já jim za to nadávat určitě nebudu, i když by mě to trochu udivilo a třeba i mrzelo :)
Piškotodpovědět 
      Re: Překlad18:52:41 18.12.2011
On řekl že má někdo smůlu, Tys použil slova jaká jsi použil. Zajímavý jak si domýšlíš co z někoho dělá a Tvoje analogie s prosbou o drobný a vpalování jsou prostě boží...
Tomášodpovědět 
       Re: Překlad22:34:38 18.12.2011
Jo, přestřelil jsem. Mrzí mě to a omlouvám se zmíněnému anonymovi.
P.odpovědět 
        Re: Překlad09:25:14 19.12.2011
zas tak moc se neomlouvej! Volsky to na mě taky zapůsobilo :)
Anonymní komenty znamenaj, že se někdo stydí sám za sebe a bojí se odhalení..
A.odpovědět 
         Re: Překlad14:40:45 19.12.2011
Wow! Za tento sqely nazor ziskavas minimalne 10.000 hlasu...
odpovědět 
        Re: Překlad18:03:44 19.12.2011
Zmíněný anonym si to tady náhodou znovu čte a omluvu přijímá.
(Poznamenávám, že jsem nereagoval ani tak na tu prosbu, ale na ten slovensky psaný komentář, který se - podle mne - děsně divil, proč k tomu ty titulky nejsou. Asi jsem už přecitlivělý, ale vytáčejí mne situace jako dneska dopoledne, kdy se jeden z mých podřízených, student VŠ, škrábal na hlavě, že ten manuál je jen anglicky a německy a že je to teda těžký - což jsem nezažil poprvé. Jinak patřím k těm, kteří mají dojem, že u lidí, kteří to tu čtou jen příležitostně a nepíšou sem téměř nikdy, má podpis Roman, Pavel nebo D. stejnou hodnotu jako nic.)
odpovědět 
   Re: Překlad01:43:44 18.12.2011
Proc by meli byt ? mozna proto ze to toci cesky kameraman a taky mozna proto ze to je o CESKEM lezci ale jinak procby
Miikovecodpovědět 
    Re: Překlad11:14:46 18.12.2011
Co má kameraman (ev. i režisér) společného s jazykem filmu? (Spousta filmů, které natočil třeba Miroslav Ondříček, česky není a nikdy nebyla ...) A proč by musel být dokument (třeba) o Kukuczkovi polsky, o Houldingovi anglicky? Podstatné snad je, aby tomu divák rozuměl...
Je tedy pravda, že občas - ne vždy - je dobře, když režisér dokumentu je ze stejného kulturního prostředí, jako dokumentovaná postava, líp věcem porozumí, ale to s jazykem filmu fakt nesouvisí.
Robertodpovědět 
     Re: Překlad16:09:09 18.12.2011
Ale myslim si kdyz kdyz je to o ceskem lezci a zacalo se natacet v ceskem prostredi a tvurce je tez cech mohlo by to byt cesky a anglicke titulky to mi prijde koser tobe mozna ne budiz ale ja jsem cech a takhle to vidim a proste mi to neprijde spravny ale budiz nakonec uvidime jak to bude
Miikovecodpovědět 
      Re: Překlad17:19:28 18.12.2011
kurva, pravdu máš! má to byť česky! začali to točiť v českom prostredí, točí to český občan a je to o najlepšom českom lezcovi! Huber sa mal naučiť tie svoje repliky po česky a tak ich aj odprezentovať - však je to o českom lezcovi!
miikovec, ty si ale blb, to sa ti nedá uprieť :-D
odpovědět 
      Re: Překlad18:29:30 18.12.2011
myslim ze na to zes Cech pises cesky dost mizerne..)) -- nic ve zlym, jen me jaksi do oka dloubla ta absurdita situace kde na jedny strane volas jak za dob narodniho obrozeni a na druhy ti unikaj hrubky znacnyho kalibru.(diakritiku /jeji absenci nekritizuju, sam umim psat jen bez ni, pabitelskej styl bez interpunkce je veci osobniho vkusu, a treba se to tak dneska mezi umelcema nosi.. velky/maly pismena taky asi nejaka umelecka licence -- ale ta shoda podmetu s prisudkem)))
TOAodpovědět 
       Re: Překlad12:13:57 19.12.2011
Film sice je o českém lezci a točí ho český tvůrce, ale tím bych to tak úplně neobhajoval. Jak tady už někdo psal, v zásadě to nemá dneska už význam. Jak já to ale vidím, tak tím v jaký jazykový mutaci film uvolním do distribuce, tak tím cílím na určitou skupinu diváků. Osobně, ale nemám rád dabing, takže mi naprosto vyhovuje, že rozhovor (a předpokládám i celý film) je v "originále". Co bych ale já viděl jako ... ne špatný, ale pro mě trochu překvapující řekněme, je že nejsou titulky. Film jsem ještě neviděl, pravda, a doufám, že tam titule budou, ale trochu se bojím, aby už tenhle rozhovor nenaznačoval opak. Sám anglicky rozumím a neměl jsem problém, ale jednoduše to co jsem na začátku zavrhoval jako obhajobu českého znění (č. lezec, č. tvůrce, ...) je přesto pravda a dá se tedy očekávat, řekl bych možná i nadprůměrný zájem české lezecké komunity o tenhle film a "poznání" Adama blíže. Z toho mi tedy vyplývá, že by i v zájmu tvůrce samotného bylo dobře, aby české titulky byly. Pokud ale nebudou, beru to jako jasný znamení, že tvůrce o české diváky ani trochu zájem nemá. Udělat titulky dneska zvládne každý a zasadit je přímo na DVD u podobnýho projektu problém asi nebude, takže je jasný, že to vyjadřuje určitý postoj. Tolik k argumentům. Takže ano, je naprosto pochopitelné, že film je anglicky (Předpokládám, že je, nebo minimálně většina a pokud se tam vyskytuje někdo, kdo nemluví anglicky, tipoval bych, že budou anglické titulky.), protože Adam patří, nebo je, mezi nejlepší lezce světa a tedy lze očekávat zájem z celého světa. A ano, české titulky by měly být součástí, protože stejně velký, ne-li větší zájem lze očekávat z ČR. Nijak to nesnižuje "světovost" díla.

A jinak napadat tady někoho,za úroveň psaný češtiny a jiný podobný výpady mi přijdou hodně mimo mísu a pro mě vypovídají o pisateli. Problém byl titulky ano/ne nic jinýho.
Martinodpovědět 
        Re: Překlad12:26:48 19.12.2011
se s tim vole neser, titule budou
odpovědět 
         Re: Překlad13:22:37 19.12.2011
Nejvetsi prdel je ze se lidi na lezci uz dokazou hadat o takovejch volovinach :)
Modpovědět 
        Re: Překlad18:41:39 19.12.2011
taky si sem chodis ulevit kdyz te v praci serou..?))
nicmene k veci:
No.. napadat. Vono skutecny napadeni vypada trochu jinak. Esli jsi jeste zadny nevidel tak ti to mozna tak pripada, ale kdyz se tu trochu rozhlidnes zjistis ze jsem v podstate lidumil, s velmi citlivym pristupem.
A ze se tak ptam, co podle tebe ten muj krute utocnej prispevek o mne vypovida..? ))
TOAodpovědět 
         Re: Překlad22:25:05 29.12.2011
Čekal jsem kdy se najde učitel češtiny jako ty.Pro mě hnidopich ale myslel jsem si že diskuze je o titulcích nikoliv o pravopisu. Sám to nemáš bez chyby tak jak se opovažuješ ukazovat na druhého.Místo toho aby jsi napsal něco konstruktivního začneš mě opravovat a ukazovat na moji NEDOSTATEČNOU ČEŠTINU a ještě se ohánět nesmyslně národním obrozením promiň ale je to absolutně mimo mísu.Radši budu psát s chybamY než psát rádoby správně a úplně bez obsahu pro příště si pamatuji když budu psát na lezce je to jako bych psal na literární akademii :). Opravuj ale na 1- by to mohl být snažil jsem se poctivě.
Miikovecodpovědět 

 A co tedy ten film?20:59:29 16.12.2011
No a ten film už tedy je hotov? Už měl premiéru? Dá se někde koupit nebo stáhnout? Nikde žádné info o tom a už mě to štve :(
Martinodpovědět 
 Re: A co tedy ten film?23:43:27 16.12.2011
Na konci videa se píše, že film Čarodějův učeň byl dokončen 15.12. a brzo bude ke stáhnutí HD či na DVD. Pro více informací -> adamondrafilm.com
:)odpovědět 
  Re: A co tedy ten film?10:35:10 17.12.2011
ted jde jen o to co je "brzo".. ;)
odpovědět 
  Re: A co tedy ten film?09:30:10 18.12.2011
no tak tam je prd, v novinkach neco rok stareho..
odpovědět 

 film AO12:17:34 17.12.2011
s filmem o AO me to pripada jako s Colombovou manzelkou, vsichni veri ze existuje, ale nikdo ji nevidel!
Johny25odpovědět 
 Re: film AO12:23:42 17.12.2011
Ja som ten film uz videl :-)
odpovědět 
  Re: film AO14:12:17 18.12.2011
A JAKEJ JE?
odpovědět 
   Re: film AO17:19:56 18.12.2011
dobrej
odpovědět 
    Re: film AO14:36:27 19.12.2011
věřím, že nám ho dá pod stromeček...jinak přestávám věřit na Jetiho, paní Kolombovou, Ježíška i adamondrafilm...ještě, že je dost důkazů vo tom Cimrmanovi
odpovědět 
     Re: film AO23:39:58 19.12.2011
Vsadil bych se vo becku Plzne, ze to do Vanoc nebude. Jinak by mel snad rejza jasno, jak dlouhy to vlastne ma bejt ;)
O.odpovědět 
 Re: film AO22:15:54 19.12.2011
v USA svýho času běžel seriál "Paní Colombová"
fotografodpovědět 

 Foto dne:

El Chorro
 Databáze cest:
Všechny cesty (180323)
Top cesty v ČR
Top bouldery v ČR
Nejnovější cesty:
Bota Petit 8a Caimari
Penthouse 7c+ Caimari
La Placa Alacar 7b El Chorro
Sense ànima 7c Manikia
Geco In Calore 5c Budinetto
Nově komentované:
Viktorka 6- Svatý Jan
Rodinný Výlet 7C Brána
Věra Kotasová 7C+ Pečínkova Skála
Věra Kotasová 7C+ Pečínkova Skála
Pravek 7+ Dračia Diera

 Nově v diskusi:
Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Re: Eliska Adamovska | Eliska Adamovska |

 Nové komentáře:
Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: hnus | Re: Zas nosny tema |

 Kde to vře:
Ondrova hvězda (69)
Mára Holeček: porovnejte si můj pohled a prohlášení SHS JAMES (45)
Donald Trump chce přejmenovat Denali zpět na McKinley (31)
Video: Adam Ondra a Jakob Schubert zkouší DNA 9c od Seba Bouina (31)
Stanovisko SHS JAMES k neštěstí pod Langtang Lirung (30)
Zkusíme to znova (30)
Salzburskou cestou na Watzmann, (21)
Berounské Vánoční OPEN 2024 (6)
EpicTV: Videomedailon o Pepovi Šindelovi (6)

 Nově v inzerci:
rychlá finanční pomoc | rychlá finanční pomoc | Ocún Weebee Lady, vel. M | La Sportiva Olympus | La Sportiva Muira | Handry na Vrbatce | Prodám skialp boty | Přilba PETZL SIROCCO | Wánachten na lyžích | Scarpa ALIEN RS |

 Anketa:
Jaké technologie nebo aplikace používáte při lezení a jak vám pomáhají?
 GPS a mapové aplikace 
 826 
 Lezecké aplikace pro sledování výkonu 
 749 
 Sociální sítě pro sdílení a inspiraci 
 629 
 Vzdělávací aplikace pro techniky a trénink 
 669 
 Aplikace pro evidenci a sdílení výstupů 
 562 

 Návody:
Jak psát na lezce ...
Lezecké mapy

 Partneři:
Treking.cz
Hledáte si pěkné ubytování v ČR na Váš výlet či dovolenou? Vyberte si na webu MegaUbytko.cz v sekci chaty a chalupy pronájem. Pokud plánujete cestovat na Slovensko a potřebujete ubytovanie na Slovensku, ty nejlepší ubytovací zařízení, chaty, chalupy, roubenky naleznete na stránce chaty na prenájom.

 lezec  diskuse  ankety  odkazy  průvodce  fotky  video  *rss*  ochrana osobních údajů       ceník reklamy Energy Cloud   NetPro systems, s.r.o.