Pár knížek, které možná někdo zná, možná né všechny. Myslím, že mají společný minimálně humorný náboj. Jsou to malé (to je další pozitivum) knížky, které vás rozesmějí v dopravním prostředku tak, že to nebudou lidi kolem chápat.
Demänovské psiny
Humorné príbehy z hôr
Obálka knížky Demänovské psiny
scan by © Martan
- kniha jež napsal
Ladislav Milan ("horal, tatranec, lesník, lavinár záchranár, lyžiar aj publicista") a ilustroval
Ivan Bajo (představovat netřeba). O lidech, psech, horalech, záchranářích, medvědech, ježcích, myších, lesácích, lavinách, opilcích, ženách, vlekařích, jachtařích, lyžařích, pyrotechnice a lecčems jiném. 10 krásných příběhů u kterých jsem se hodně zasmál.
Ukázka z knížky Demänovské psiny
scan by © Martan
Jiná delší recenze a rozhovor:
panorama.sk
Autor: Ladislav Milan
Počet stran: 60
Počet ilustrací: 16
Náklad: 2000 ks
Vydal: TYPOPRESS s.r.o., Liptovský Mikuláš
Rok vydání: 2001
Vazba: brožovaná
ISBN: 978-80-968570-2-9
Jazyk: slovenský
Cena: 85,- Kč
Seženete možná ještě v internetovém knihkupectví Průvodce na kopce
Kapor fatranský
Obálka knížky Kapor fatranský
scan by © Martan
Sice bez ilustrací, ale zasmál jsem se také moc, je tam pár černobílých fotografií. Nejvíc se mi líbila příhoda o tetce vypravěčce, se kterou by zřejmě chtěl cestovat vlakem každý a pak příběh o elixíru - kdo zažil nějakou těžko uvěřitelnou věc ví. Dál nebudu kazit čtení.
Ukázka z knížky Kapor fatranský
scan by © Martan
Kapor fatranský, rarita - doufám, že jen v mém vydání chybí strany 17-32
scan by © Martan
Autor: Boro Tomis
Fotografie: archiv autora
Počet stran: 120
Vydal: Ľubomír Mäkký, Bratislava
Rok 1. vydání: 2008
Vazba: brožovaná
ISBN: 978-80-970055-0-4
Jazyk: slovenský
Cena: 199,- Kč
Seženete opět v Průvodce na kopce nebo na stránkách internetového periodika hiking.sk
Jiné delší recenze a rozhovor:
litcentrum.sk
panorama.sk
blog.martinus.sk
případně hledejte na
hiking.sk.
Smiech na lane
Autor: Ivan Bajo
Více v článku na lezci:
Smiech na lane od Ivana Baja má znovu vyjít
Vydání: 1977, 1992, 2007
Vazba: brožovaná
ISBN: 978-80-967997-1-8
Jazyk: slovenský
Cena: 222,- Kč
Pořídíte např. v internetovém knihkupectví Horoknihy
Nové vydání 2007
foto(c)archiv lezec.cz
Spod krošne veselo i vážne
Nejen o nosičích, také tohle je o horolezcích a ceprech, četl jsem, ale bohužel stále nemám, možná to vyšlo víckrát.
Jiná recenze zde:
panorama.sk
Autor: Jaro Švorc
Ilustrace: Paľo Barabáš
Počet stran: 155
Rok vydání: 1991
ISBN: 80-969428-5-9
Jazyk: slovenský
K sehnání zřejmě až to znovu vydají, doufejme že ano.
Nové vydání 2007
foto http://www.panorama.sk
Knižní rarity:
Už jsem viděl především na přelomu letošního roku (ale i dříve) několik horolezeckých průvodců, převážně zahraničních, které mají uvnitř napsáno rok vydání 2010 ale světlo světa spatřili již v předcházejícím roce. Nevím co za tím stojí, zda-li dlouhé fronty v tiskárnách a náhodná proluka ve výrobě, nebo je to marketingový tah - jak mít průvodce další léta co nejnovějšího. Možná také zajištění části financí z ježíškovo balíčku. Pokud vím, Jizerské hory ve verzi s pevnými deskami se prostě stihly těsně loni, snad jedinou opačnou výjimkou je Defilé skalních věží, kde je v předu uvedeno: Náchod 1966 (podle čehož většina usoudí, že jde o rok vydání), ale vzadu Povoleno výměrem... 15.2.1967, čili toto datum (pokud není chybné) by se nemohlo dostat do knihy vydané a vytištěné v roce 1966. Asi největší kousek co jsem viděl je několik chybějících stran (17-32) což sice zvyšuje sběratelskou hodnotu, ale zamrzí při čtení jedné z povídek, hledání druhé a dočítání třetí hned následující. Podle informace od vydavatele se jedná o pár kusů, které vyměňují.
Jinak mohu prohlásit, že jsem četl všechno, bavil jsem se opravdu výtečně, skály jsem tentokrát nemusel navštívit a vzhledem k datu a místu by to ani nešlo.
* "Slovenština"
Já to čtu docela plynně. V každé knížce bylo několik výrazů mě neznámých, ale než jsem se dostal k tomu vzít tužku a vypsat si je vzadu a zeptat se na český ekvivalent, no ta to už jsem byl vždycky dávno na jiné stránce. Text příběhu tím není narušený, snad by byl jen víc peprnější. Ano s tou slovenštinou mají ty příběhy víc koření, do češtiny bych to nedával. Pokud tomuhle jazyku snad někdo z českých horolezců nerozumí, troufám si říct, že minimálně kvůli Bajovi stojí za to se základy toho jazyka naučit. A když už to uděláte, je škoda nepřečíst to všechno. Tyhle knížky by mohly být také brány jako výborné metodické publikace.
Přeju vám aby jste měli stále dobrou náladu a aby smích nebyl to poslední co vám zbývá.
Hodnocení:
Plus:
+ má ten kdo umí trochu slovensky
veliké + zmínění autoři byli se svými veselými příhodami známí již před vydáním těchto knížek, podobně jako třeba Jarda Maršík tady na lezci
Mínus:
- má ten horolezec, který si nepřečte ani jednu z těchto knížek
veliké - má ten, kdo si nemůže přečíst všechny tyhle knížky.