Důvod, proč se tu o tom píše, je celkem nasnadě. Pokud někdo např. chce vést plamenné války pod cestami v deníčku, potřebuje k tomu ten deníček. Provoz webu (vč. toho deníčku) stojí prachy. Prachy jdou z reklamy. Reklamu si zadavatelé objednají na webu, který má návštěvnost. Návštěvnost webu se tvoří obsahem. Tvořit kvalitní obsah naopak zase prachy stojí. Takže plnit web nekvalitním převzatým obsahem je maximum nějaké funkce optimalizující náklady (čas, peníze) a výnosy (z reklamy). Jsi kurva přece matematik.
Mne ta zprava i rozhovor pripadaji uplne v pohode, od 7700m sla a kyslikem a vse normalne priznava. Zadny super vykon si nenarokuje a za pristi cil si otevrene dava zkusit to bez kysliku. Propagace vypada jen na mistni urovni mesta Karvina, kdyby to nenapsal lezec.cz, nevedel bych o nicem. Za me je to ok.
netvrdí. ten chtěl bejt zřejmě ftipnej parafrází na flejm jako tady byl tuhle okolo jedné tragicky zahynuvší když ještě žila. a celá ta banda mu na to skočila.
mě to přijde vůči tý dámě nefér.
Myslím, že to, v co se debata pod tímto článkem vyvinula je dílem agresivních vstoupenců Rottrové. Toho kdyby nebylo, tak by to patrně skončilo jen u toho Baronova komentáře.
Agresivních vstoupenců. Z toho mrazí. Kromě již dostatečně rozebraných temných aspektů gramatického progresivismu se tu otevírá zřejmě další děsivá stránka, která zatím zůstávala ve stínu.
Protože byl s dopingem-kyslíkem. Jinak asi to není ani Češka, když se nejmenuje Rottová, tipoval bych Polku nebo Němku. Hlavně nechápu, proč se tu o tom vůbec píše...
Podle popisu chtěla bez kyslíku, to se nešlo tak aspoň dobýt vršek s kyslíkem. Výkon to je i tak a hlavně to na férovku přiznává, na top horolezce si nehraje na rozdíl od nejmenovaný která to úmyslně nezmínila.
Btw když se u nás v médiích přechylujou cizinky např. Shiffrin, tak nevidim důvod proč psát Rott a ne Rottová. A moc nechápu proč si vůbec dát v čechách nepřechýlený příjmení, asi se stydí že je češka/ kdosi z východu, nebo snad se cítí jako chlap? (Obecně, nic na konkrétní osobu)
tak on tvar jejího jména asi nebude tvoje věc, nehledě na to, že už pár let u nás platí, že se nepřechyluje. Je zajímavý sledovat, jak si na to někteří novináři i laici ne a ne zvyknout a jaký dohady to v někom dokáže vyvolat.
Nepřechyluje se? Asi nečteš noviny. Btw jak ti zní "závod vyhrála Novák." Nebo Novák a Novák šli na rande" Trošku trapárna, nechápu jak to někdo může zastávat. To že některý země maj stejnej tvar pro chlapa i ženskou ještě neznamená že je chytrý to převzít. Jo, je to jejich věc, moje věc je zase jakej na to mám názor.
proč kdo přechyluje nebo nepřechyluje je jen její věc. tuhle se vdávala jedna známá, češka jako poleno, brala si čecha jako poleno (byť s německým příjmením), a nepřechýlila. na první pohled manýra a pitomost, ale na druhý? 3/4 své práce provádí úplně jinde než tady, a vždycky ji (s dívčím příjmením) mimořádně sralo, že kdejaký amerykán, brazilák či jiný tatrman se hnedle v druhé větě ptal jestli je ruska a jestli má ráda putina.
Nick "Já" má pravdu.
Ženská - Češka, která si nepřechluje příjmení tímto dává na vědomí, že je progresivistka, která se za své Češtvi stydí. Nakonec i ten tvůj příklad to potvrzuje.
No; projev progresivistického zřeknutí se svého češství vidím zejména v okázalé rezignaci na pravopis svého rodného jazyka. Dobrovského na tebe, progresivistický wannabe cizáku;)
To neokecáš. Chybička se vloudí každému, ovšem vědomé zřeknutí se toho, co nás odlišuje třebas právě od těch Anglosasů, je prostě okázalé dávání najevo svého dekadentního progresivismu. Tak to je a nic s tím nenaděláš.
Dobrovský... Dobrovský... Dobrovský... Že bys měl na mysli toho Maďara z Ďarmot, co se dal k jezuitům a všechny své knížky napsal německy nebo latinsky?
Kdyby tu šlo jen o ono češství ve jménech či příjmeních. On ten tlak anglosasů a germánů je všeobecně daleko větší a ve všem a taktně se za onu progresivitu schovává. Hraje se u nás někde v rozhlasech jinak než s onou anglickou huhlaninou? A školy? Místo Ruštiny ve třetí třídě dnes angličtina od první, a o kupě oněch anglicizmů mezi mládeži ani nemluvě.
Vždyť má pravdu. To že to píše po svém na věci nic nemění. Anglosasům jsme dobří leda tak coby kolonie. Platy třetinové, ceny světové, mnohdy i vyšší. Viz ona Nutelová komedie. Přesto se něktěří zoufalci mohou přetrhnout aby jim ještě vlezli do ánusu. Smutné.
Obcas mam dojem, ze sem chodi jeden dva placeni kremloboti. Jen obcas. A vzdycky si rikam, jestli dostavaji priplatky za to, kdyz jejich trolleni nevypada jako od cloveka po frontalni lobotomii. Asi neni snadny tam ted sehnat inteligentni lidi…
No konečně!
Už jsem se bál, že na ten Kreml vůbec nedojde!
Vy ho nemít, tak si snad ani na tu velkou nedojdete. Už ses díval pod postel a do ledničky?!
Možná sis toho nevšiml, ale já, jsem doposud o Kremlu ani nehlesnul. Psal jsem o tom, že bychom se neměli stydět za své čeství a že bychom se k němu měli hlásit. Ovšem ty se svou lokajkou náturou to hned vidíš tak, že když s tebou někdo odmítá být zaražen v západním ánusu, že má podobně jako ty potřebu být pro změnu v tom východním. Já bych přitom doporučoval hledět si svého.
Uz jsi slysel o kremelskym trollovi, kterej by zacal mluvit o kremlu? A „hledet si svyho” je dost v rozporu s potrebou vykladat si jedinym spravnym zpusobem neci neprechylovani, nemyslis? Nemyslis, to je moc slozita operace.
Tak jasně, pokud má někdo ve svém osobním nastavení zakódováno lokajství, tak každý, kdo s ním nesouhlasí, musí to mít stejně, jen z druhé strany. A tak ve chvíli kdy mu dojdou argumenty nezbyde než urážky a shazování.
Ono totiž tak jak je PŘECHYLOVÁNÍ ŽENSKÝCH JMEN PROJEVEM KONZERVATIVISMU (úcty k tradici), tak naopak NEPŘECHYLOVÁNÍ ŽENSKÝCH JMEN JE PROJEVEM PROGRESIVISMU. A jestliže někdo cíleně své ženské příjmení nepřechýlí, tak dává světu veřejně najevo: JÁ JSEM PROGRESIVISTKA!. A podobně ten, kdo se zastává nepřechylování ž. jm. dává najevo, že je progresivista.
A pokud někdo jiný na to upozorní, tak to není nic jiného než jen hole konstatování faktu. Zoufalstvím vás progresivistů je, že ve chvíli, kdy to někdo takto naplacato napíše, tak se za ten svůj progresivistický světonázor ještě stydíte, popíráte holou skutečnost a neumíte nic lepšího, než dotyčné urážet a dehonestovat. Protože to je jediné, co vám opravdu jde.
mi přijde, že když někdo potřebuje furt nálepkovat, tak bývá zastrčenej v něčím anusu zdaleka nejvíc a ani psaní kapitálkama ho z toho anusu nemá šanci vytáhnout. Svět je mnohem rozmanitější, když člověk vytáhne hlavu z vlastní nebo cizí p*dele a rozhlíží se. Sorryjako.
Označení progresivní není nálepkování, ale popis vlastnosti podobně jako konzervativní na opačném pólu. Že to vás vyznavače progresivismu uráží,je jen problém vaší vztahovačnosti (záměrně se vyhýbám přiléhavějšímu termínu). To co však předvádíš Ty, to jsou cílené velmi vulgární urážky neodpovídající předchozí diskusi. Seš prostě obyčejný progresivistický hulvát. Nic jiného.
Přesně tak, pokud si nevytáhneš hlavu z brusele, tak skutečně nic neuvidíš, ani neuslyšíš. To je logické. A nebylo by od věci si ji také umýt, máš cosi hnědého za ušima. Konečně rozumím tomu, proč máš plnou hubu exkrementů.
Ono totiž je vše o penězích, jako bylo vždy. Ať starého Rakouska, 1 republiky či onoho sociálizmu. A dnes prostě "Bruselu". Ne nadarmo se příjem "Bruseláků" rovná desetinásobku některých našich platů...
Pokud by nepřechylování ženských příjmení bylo jediným a nebo nejradikálnějším projevem progresivismu, tak by ve své podstatě šlo o nevinou záležitost. Bohužel opak je pravdou.
Není. Ovšem jak a v čem. A také odkud je do onoho progresivizmu natlačen. Postačí se dnes podívat na dnešní školství. Člověk už si mnohdy připadá jako v minulém režimu, jen s jinými prioritami...
Myslím, že tady funguje několik generických nicků, které jsou široce užívány v případě, že různí pisatelé chtějí, aby jejich post nesl konkrétní vyznění - např. "jaryn" nebo "HonzaK". I nick "honza" využívá více pisatelů, ale myslím že spíš mimoděk.
a je na "progresivistickém distancování se od svého češství" něco špatně kromě toho, že některým lidem se to nelíbí? je to soukromá věc nositele, má na to právo, nezákonné to není, neubližuje tím nikomu (tedy pokud to někoho, ehm, nedráždí natolik, že by z toho měl zdravotní či jiné potíže). spor je pouze kategorii v líbí/nelíbí a to je veskrze subjektivní věc
Tak to se jí teď v třetí větě ptají kde bydlí.. Ona odpoví že v Čechách a okamžitě si jí ten buran zařadí do ruska + přidá ten dotaz jestli má ráda putina. A je tam kde byla.
Místo toho aby ová buranovi vysvětlila že nejsme rusko a přechylujem aby jsme rozeznali ženskou od chlapa.
Ještě k těm jménům. Zrovna jsem viděl rozhovor v angličtině se slečnou, jejíž jméno znělo Denise (čteno Denýs) Andersson (Anderův syn?- nevím jaká příjmení jsou na severu zvykem) Pohlaví jem určil až při záběru do tváře. Na českých příjmeních přeci jenom něco je. A máme i jinou jazykovou kulturu, nevím proč bychom se měli přizpůsobovat kulturám který neznaj ani skloňování.
Proč to škatulkovaní v zájmové skupině. Přece když lezu po skále, tak nezáleží jestli jsem eurofilní ukronácek, nebo kremlbot. Holt dva se perou, třetí se směje. Jenom by mě zajímalo kterej “iluminát” z toho má prospěch.
Tak ono to je v zásadě velmi jednoduché. Začalo to tím, že pisatel úvodního komentáře usoudil, že podle nepřechýleného příjmení znějícího nečesky to ani není Česška. No a pak už to jelo samospádem.
Ono dnes je to bezmyšlenkovitá móda či IN opičení se po západě. A dnes je jak víme vše o penězích. Ergo dobře to vyřešili Slováci s oním financováním podobně pochybným propagačním spolkům. Doma jen ty potřebné, ostatní nic. A pokud dostávají "injekce" ze západu, tak hezky zdaněné...
Na severu (S) zavedli (s výjimkou latinizovaných příjmení jako Linnaeus, Ulvaeus) příjmení typu Andersson (v N a DK Andersen) = Ondřejův syn, ale používají je i pro holky, což zní blbě, ale je praktické, protože manželé se jmenují stejně. Na Islandu důsledně rozlišují Andersson a Andersdóttir = O. dcera.
U nás se dnes holky moc nevdávájí (protože jsou hloupé a nechápou výhody manželské smlouvy). Takže partneří mívají také různá příjmení, chudáci děti...
a na třetím místě do cíle dobíhá ingrid andersdóttirová, následovaná annou kareninovovou, a na tribuně přihlíží angelina džolýjová. já se tý kocumový nedivím, že takový paskvily tenkrát odmítala vyslovit.
ale hovno. sice to nesklonné nepřechýlené trošku tahá za uši (to se ovšem týká jmen ryze českých, na příjmeních cizokrajných to není tak hrozný), ale komolit lidem jména a připadat si u toho ftipně a morálně nadřazeně je dobrý tak pro zastydlý puberťáky.
ostatně znal jsem pána, který si vzal příjmení po své nastávající (asi ve třetí generaci potomkyni emigrantů z kotliny), a jmenoval se "svobodova". on ani ona neuměli česky ani slovo, ostatně, k čemu by jim to v té jejich tramtárii bylo.
ostatně, mrzí mě, že u nás zanikl ablativ a že některé časy dávno zanikly (třeba antepréteritum) a vyskytují se jen jako nářeční fráze ze ztraceným významem. to by se krásně významotvorně flexilo!
no a to mi, prosím, ještě někdo vysvětlete: co Vám ta dáma udělala? udělala si vejlet, udělalo ji to radost a o žádném alpském stylu nebo přelomovém světovém výkonu nemlží. bo tak je to spravne a tak to ma byt.
Ano, ano! Rad poznavem kolegu staromilce. Pridal bych napr. i onikani a prechodniky; ty dosud nezanikly, byt jsou v soucasne cestine vzacne a pouziti ma veskrze komicky efekt.
A s hodnocenim damy i komentaru zcela souhlasim.
přechodníky jsou ovšem skvělé, protože snižují počet liter (je možno vypustit některé příslovečná určení) při plném zachování významu. takovej udřenej písař nebo sazeč je musí milovat (je otázkou, zda se někdy vůbec hojně vyskytovaly v mluvené češtině a jestli náhodou odjakživa nebyly pouze úsporným řešením v psaném textu).
běžně samozřejmě nikoli, dělám to jen občas pouze pro komický efekt. v moderní češtině použití snad jinak ani nevyzní. ale moje babička (nar.1904 v dnešním rakousku) např.svým rodičům (otec čech, matka rakušanka) ještě vykala a mamince v němčině pochopitelně onikala.
Hned na začátku píšu že to je obecně a ne na ní. A že mi přijde divný že cizinky se v médiích automaticky přechylujou ale stejný tvar když je to češka ne. Když příjmení bez -ová přechylovat tak všechno a když ne tak nic. Prostě buď psát Schiffrin a Rott nebo Schiffrinnová Rottová. Schiffrinnová a Rott vedle sebe je ujetý, proč jednu přechýlí a druhou ne, to je nějaký zdůraznění že je "světová"? Spíš je mi smutno že se stydí za českou verzi příjmení. Co bude dál, přestane mluvit česky nebo aspoň přestat skloňovat a mluvit jednoduchá gramatik, na Velikonoce na koledníky podá TO atd?
Výstup chválim, nic nemlží, výkon to byl, bez kyslíku aspoň zkusila. Kdo nenašáhloval kruh když se pod nim posral nebo si nehodil lano shora ať hodí kamenem ;)
každej živej jazyk postupně degraduje. a to tím rychleji, čím víc asimiluje nerodilé mluvčí, a vytváří se cosi s bohatou slovní zásobou (výpůjčky z jiných jazyků) a chudou flexí, a význam nesou předložky a příslovce a pořadí slov ve větě. jestli se chceš ukájet starobylým flexním jazykem a klasická latina a řečtina ti nevoní, tak doporučuji studium romštiny.
Ukájet se onikání My nechtít, ale rádi bychom podle příjmení rozeznat muž od žena. Novák s Novák se líbali nám nepřipadat pokrok ale velká krok zpět a ne moc chytrost.
Prostě jejich věc to je, ale můj názor na to je že češka která si dá příjmení v mužským tvaru je jednoduše blbá. Se stim smiř.
I ve Švédsku jde jen o nějaký progresivismus - přechylování tam funguje podobně jako u nás: před pár lety jezdila na lyžích Frida Hansdotterová
Jinak přechylování nefunguje jen u Slovanek (Češky, Slovenky, Rusky, Polky ...) či zmíněných seveřanek, ale i v Litvě (tam rozlišují dokonce stav - svobodná/provdaná), Řecku atd.
Na webu NaVylet.cz objevíte pestrou paletu turistických cílů a tipů na výlet napříč celou Českou republikou. Nechybí ani oblíbené lezecké oblasti jako Český ráj s pohádkovými skalními věžemi či dramatické Labské pískovce, které lákají dobrodruhy i horolezce z celé Evropy.